Jhumpa Lahiri On Living In Linguistic Exile, And Translating Her Own Work

That would be the book (Dove mi trovo, or Whereabouts) she wrote first in Italian and then translated into English – her first novel written that way since she began her decades-long love affair with the language, and with Rome. – The Guardian (UK)

Share on Google Plus

About Marjun

This is a short description in the author block about the author. You edit it by entering text in the "Biographical Info" field in the user admin panel.

0 Comments :

Post a Comment